DÎWÂN |
QASIDA 10
1.
dârat ku-ûsu l-gharâm
Circulan las copas de la pasión
mâ
báina l-mawâlî entre los
mawâlî,
2.
fa-çâdathumu stilâm
y (el vino) aumenta su desarraigo,
hâlan
‘alà hâli y los transporta de estado en estado.
3.
qultu lahum yâ kirâm Les he dicho: “¡Oh, nobles!
hal
tardau bi-hâlî ¿os complace como soy?”
4.
fa-qâlû lî yâ ghulâm
Y me dijeron: “¡Oh, muchacho!
idzâ
kunta jâlî sólo si vienes vacío”.
5.
fa-qultu lahum na‘am
Les dije: “Sí,
qáulukum
fî bâlî sé a lo que os referís;
6.
walakinna yâ kirâm
pero, oh, nobles,
ashfiqû
min hâlî apiadáos de mí.
7.
innî kaziru l-âlâm
Son muchos mis sufrimientos,
da‘îfu
l-a‘mâli y mis méritos son débiles.
8.
bin-nisba lakum ‘adam
Comparado a vosotros soy nada,
ÿa‘altukum
fâlî pero para mí sois de buen augurio.
9.
dzikrukum lia mudâm
Recordaros es para mí un vino,
wa
húbbukum mâlî y amaros es mi capital.
10.
inna lî fîkum huyâm
De mí se ha apoderado vuestra pasión,
láitahu
yabqà lî ¡ojalá permaneciera!
11. fa-yâ dái‘ata l-ayyâm
¡Qué pérdida de tiempo
fî
l-qîli wa l-qâli entre dimes y diretes!
12. lau kuntu áhla l-marâm
Si yo fuera de las gentes de la meta
la-dayya‘t
ashghâlî hubiera abandonado mis ocupaciones,
13. wa himtu bikum huyâm
me habría sumergido en vuestra pasión,
wa
l-haqqu yasghà lî y la Verdad me oiría.
14.
fî hubbikum lâ malâm
Nada hay de vil en amaros,
wa
l-láumu halâ lî y ser objeto de censuras me es
dulce,
15. fa-in kâna lî maqâm todo fuera por ocupar un rango
‘indakumu ‘âli que junto a vosotros fuera alzado”.